You have to join this
organization in order to contribute translations to this project.
Information
Source string age
Context
Screenshots
none
| Identifier | English | Ukranian | ||
|---|---|---|---|---|
| 413 | cmd.music.addingTrack | Okay! I'm adding `{0}` to the queue! You can check the queue with `{1}queue`. | Гаразд! Я додаю `{0}` до черги! Ви можете перевірити чергу з `{1}queue`. | Edit |
| 414 | cmd.music.clear.info | Clear the current queue. | Очистити поточну чергу | Edit |
| 415 | cmd.music.cleared | The queue has been cleared. | Черга очищена. | Edit |
| 416 | cmd.music.delete.info | Deletes a saved playlist. | Видалити збережений список відтворення | Edit |
| 417 | cmd.music.join.info | Make Yoshino join your current voice channel. | Зробіть Yoshino приєднаною до вашого поточного голосового каналу. | Edit |
| 418 | cmd.music.join.joined | I've successfully connected to `{0}`! | Я успішно підключилася до `{0}`! | Edit |
| 419 | cmd.music.join.limitReached | Sorry, but it seems that channel is full! | Вибачте, але, схоже, канал повний! | Edit |
| 420 | cmd.music.join.pleaseJoin | Please join a voice channel. | Будь ласка, приєднайтеся до голосового каналу. | Edit |
| 421 | cmd.music.leave.info | Make Yoshino leave the voice channel she's currently in. | Yoshino покидає голосовий канал, в якому вона зараз перебувала | Edit |
| 422 | cmd.music.leave.left | I've successfully left the voice channel. | Я успішно покинув голосовий канал. | Edit |
| 423 | cmd.music.leave.notInChannel | I'm currently not connected to a voice channel. | Наразі я не підключена до голосового каналу. | Edit |
| 424 | cmd.music.load.info | Loads a saved playlist into the queue. | Завантажити збережений список відтворення в черзі | Edit |
| 425 | cmd.music.loop.activated | Loop enabled! | Цикл активовано! | Edit |
| 426 | cmd.music.loop.deactivated | Loop disabled! | Цикл вимкнено! | Edit |
| 427 | cmd.music.loop.info | Toggles queue looping mode. | Вмикає режим циклічної чергу | Edit |