You have to join this
organization in order to contribute translations to this project.
Information
Source string age
Context
Screenshots
none
Identifier | English | Ukranian | ||
---|---|---|---|---|
622 | cmd.sleepy.single | {0} seems to be sleepy... | {0} здається сонним... | Edit |
623 | cmd.sleepy.tagged | {0} is being sleepy with {1}! | {0} сонний з {1}! | Edit |
624 | cmd.smug.single | {0} is smug! | {0} вигадливий! | Edit |
625 | cmd.smug.tagged | Look, {1}! {0} is smug! | Подивись, {1}! {0} вигадливий! | Edit |
626 | cmd.stare.single | {0} is staring... | {0} дивиться... | Edit |
627 | cmd.stare.tagged | {0} is staring at {1}! | {0} дивиться на {1}! | Edit |
628 | cmd.startraffle.alreadyRaffleActive | There is already a raffle active in this chat. | У цьому чаті вже є розіграш. | Edit |
629 | cmd.startraffle.invalidTime | Please enter a number between {0} and {1} for the duration of the raffle. | Будь ласка, введіть число між {0} та {1} протягом часу лотереї. | Edit |
630 | cmd.startraffle.invalidWinners | Please enter a number between {0} and {1} for the amount of winners of the raffle. | Будь ласка, введіть число між {0} та {1} за кількістю переможців в лотереї. | Edit |
631 | cmd.startraffle.started | I started a raffle in this chat for {0} minutes that will have {1} winners. | Я розпочала розіграш у цьому чаті протягом {0} хвилин, який матиме {1} переможців. | Edit |
632 | cmd.startraffle.usage.time | Time in Minutes | Час у Хвилинах | Edit |
633 | cmd.startraffle.usage.winners | Amount of winners | Кількість переможців | Edit |
634 | cmd.submessage.lookup | "{0}" [use {1} clear to remove] | "{0}" [використовує {1} очистити, щоб видалити] | Edit |
635 | cmd.submessage.none | There is currently no subscription message set for this channel. | Наразі для цього каналу не встановлено повідомлення про підписку. | Edit |
636 | cmd.submessage.removed | The subscription message has been removed. | Повідомлення, підписка була видалена. | Edit |