You have to join this
organization in order to contribute translations to this project.
Identifier | English | German | ||
---|---|---|---|---|
692 | sponsored.faq.noPayment.answer | Auction winners that don’t pay their bid fully within the given timeframe will have their servers removed from being publicly listed on MCSkinHistory and will not be allowed to partake in future auctions. Punishment may vary depending on the case and severity. | Gewinner, die Ihre Gebote nicht innerhalb des vorgegebenen Zeitraums bezahlen werden von der öffentlichen Serverliste entfernt und dürfen nicht mehr an Auktionen teilnehmen. | Edit |
693 | sponsored.faq.otherQuestion.question | I have another question about this process that is not listed here. | Ich habe noch eine Frage, die hier nicht beantwortet wurde. | Edit |
694 | sponsored.faq.otherQuestion.answer | Contact [email protected] with any questions you might have about MCSkinHistory’s Sponsored Listings. | Sende gerne eine E-Mail an [email protected] mit allen Fragen, die du zu Beworbenen Listungen hast. | Edit |
695 | sponsored.steps.step1.headline | Step 1 | Schritt 1 | Edit |
696 | sponsored.steps.step2.headline | Step 2 | Schritt 2 | Edit |
697 | sponsored.steps.step3.headline | Step 3 | Schritt 3 | Edit |
698 | sponsored.steps.step4.headline | Step 4 | Schritt 4 | Edit |
699 | sponsored.steps.step5.headline | Step 5 | Schritt 5 | Edit |
700 | sponsored.steps.step6.headline | Step 6 | Schritt 6 | Edit |
701 | sponsored.steps.step7.headline | Step 7 | Schritt 7 | Edit |
702 | sponsored.steps.step1.description | Log in to MCSkinHistory with your Gigadrive account and navigate to your server page by entering your server’s IP address into the search box. | Logge dich mit deinem Gigadrive Konto ein und begebe dich zu deiner Serverseite, indem du die IP-Adresse deines Servers in das Suchfeld eingibst. | Edit |
703 | sponsored.steps.step2.description | Click on the “Claim this page” button at the bottom of the page. | Klicke auf den "Diese Seite beanspruchen"-Button, den du unten auf der Serverseite findest. | Edit |
704 | sponsored.steps.step3.description | Choose a method to verify that you own the server in question. Available verification methods are temporarily changing your server’s MotD (public message), or adding a TXT DNS record to your server’s domain name. | Wähle eine Methode um zu bestätigen, dass dir dieser Server gehört. Verfügbare Methoden sind deine MotD (öffentliche Servernachricht) temporär zu ändern, oder einen TXT DNS-Eintrag zu deinem Domainnamen hinzuzufügen. | Edit |
705 | sponsored.steps.step4.description | Navigate to the auctions page by clicking the button below. | Begib dich zur Auktionsseite, indem du den unteren Button anklickst. | Edit |
706 | sponsored.steps.step5.description | Once the auction starts, place a bid with an amount of money you are willing to spend on a Sponsored Listing. You will be able to place higher bids for your server as the auction goes on. | Sobald die Auktion startet, platziere ein Gebot mit dem Betrag, den du für eine Beworbene Listung ausgeben möchtest. Während die Auktion weiterläuft, kannst du höhere Gebote setzen. | Edit |